How to read our mailorder lists... an explanation of the abbreviations and technical terms in English and German language.
Zum besseren Verständnis unserer Mailorder-Listen eine ausführliche Erklärung der benutzten Abkürzungen und Fachausdrücke.
008753 LP Artist - Title OR Label 234533 D’71 vg+/m- 45

= order number - Bestellnummer
= kind of article - Artikelart
= kind of issue - Bezeichnung der Ausgabe
OR = (original, first issue - Original, Erstausgabe)
RE = (reissue in different cover art - Wiederveröffentlichung, Neuauflage in neu gestalteter Hülle)
REO = (reissue in original cover art - Neuauflage in Hülle in der Art des Originals)
= country of origin + year of recording or first publishing -
Herstellung- oder Veröffentlichungsland + Jahreszahl der Aufnahme oder Erstveröffentlichung
= condition of 1. record/2. cover - Zustand von 1. Platte/2.Cover
We use the terms of international common short forms. All records have been subjected a strictly optical graduation. In most of the cases there is also an acoustic control. Please note that we can only grade the condition of the vinyl and that we are not responsible for the quality of the recording, mastering or pressing! Please note that we use German standard which is more strict than UK/US grading (German vg+ = US m-).
Wir verwenden die international gebräuchlichen Kürzel, die nachfolgend näher erklärt werden.
Die Platten werden - wie üblich - optisch streng bewertet, meistens erfolgt auch eine akustische Kontrolle und Einstufung. Bewertet wird der Zustand (Gebrauchtheitsgrad), nicht jedoch die Qualität der Aufnahme, Überspielung oder Pressung! Auch die Cover werden von uns streng bewertet, wobei hier durchaus der Zustand eventueller Beilagen in die Gesamtwertung mit einbezogen wird.
st. sealed = still sealed - originalverschweißt
n e w = new, straight from the factory - fabrikneu
mint or m = like new, almost virginal - neuwertig
m-(mint-) = minimal trails of usuage - minimale Gebrauchsspuren
vg+ (very good+) = slightly used, possibly small interference - leicht gebraucht, evtl. leichte Störgeräusche
vg (very good) = noticeable prints, but still well playable - deutlich gebraucht, aber noch gut spielbar
Items in a condition that is worse than vg are offered only in exceptional cases.
Platten in schlechterem Zustand als vg bieten wir nur in Ausnahmefällen an.
= fixed price in EURO - Festpreis in EURO inklusive Mehrwertsteuer.
rpw = record played wet - Platte wurde naß abgespielt
sw = slight warp - kleine Delle
foc = fold-out cover, gatefold cover - Klappcover
ois = original inner sleeve - Original-Innencover
co = cut out - markiertes Restexemplar
sco = small cut out - kleine Markierung des Covers
woc = writing on cover - beschriftetes Cover
swoc = small writing on cover - kaum sichtbare Beschriftung des Covers
wobc = writing on backcover - beschriftete Coverrückseite
swobc = small writing on backcover - kaum sichtbare Beschriftung der Coverrückseite
toc = tesa on cover - mit Tesafilm repariertes Cover
soc = sticker on cover - Aufkleber auf dem Cover
stoc = stamp on cover - Stempel auf dem Cover
smsplt = seam split - aufgerissene Coverseite
rw = ringwear - Abdruck der Platte auf dem Cover
teoc = tear on cover - Preisschildabriß
wol = writing on label - beschriftetes Plattenlabel
swol = small writing on label - minimal beschriftetes Label
sol = sticker on label - Aufkleber auf dem Label
stol = stamp on label - bestempeltes Label